秋晴れの美しい一日。食材が何もないので買い物の梯子。八百屋に行くと美味しそうな野菜が一杯で、スープに入れようとどんどん買い込む。夫婦2人だけになったのに野菜だけは昔の勢いで買ってしまう。それにマッキントッシュという酸味の多い地元のリンゴも購入。これでアップルパイを作るとおいしいのだ。さらにハロウィーンに備えて大きなパンプキンを買って玄関先に置いた。


ゴア元副大統領がノーベル賞を獲得したと新聞に書いてあった。彼は7年前の大統領選でブッシュに微妙な形で敗れた。その後ブッシュの下でイラク戦争が始まり、アメリカも世界もすっかり変わってしまったのだが、今回の彼の受賞はブッシュにとっては皮肉なことだ。現在イラク戦争がいきづまり、ブッシュは歴史が彼をどう判断するかをとても気にしている。一方ゴアは選挙には敗れたけれど歴史には「グローバルウォーミング」を提唱し、人々に意識化させ、流れを変えた人物として燦然と輝くことになる。大統領選からきれいに身を退いて、べつのところで『reinvent』(再生)した彼の生き方って色々な意味で学ぶところがある。


さて今やっている翻訳、たった二ページなのになかなか仕上げられない。文章がかなり複雑なこと、すごく複雑な意味が副詞に含まれていること、字数はすくないけれど沢山の内容がはいっていて、適切な接続詞を加えないと意味のない羅列になってしまうことが、その理由。こんなに時間をかけても一字何円の世界だからどっちかと言うと損な仕事になってしまった。来週も忙しいのに、締め切りが守れるかしら。

ところで、レッドソックスアメリカンリーグ勝戦第二勝をあげました。