朝から翻訳仕事。小さな簡単な仕事のはずだったのに結構セオリー的な美術批評。美術館、学芸関係の通訳仕事やアーティスト工房に頼まれる翻訳のおかげでで、美術のことはかなり分かるようになったけど、美術で大学院に行っているわけでもなく、苦手な分野。…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。